2009年09月16日

英文法

これがどういう結果をもたらすかというと、それは「英語を英語の語順のまま
inputすることができなくなる」、ということなんです。

日本人は、英語の語順のままに訳したのでは、日本語として不自然な、ハチャ
メチャの訳に感じます。

そこで、<b> 大学受験 英語英語の語順を崩して、日本語の語順に直してから理解することになり
ます。

すると、これが悪名高い「返り読み」なんですね。

読者の皆さんは、「返り読み」の弊害をすでにご存じなので詳しくは言いませ
んが、要するに日本人の英語下手はここから始まっているんです。

そうしてSIMは、その「返り読み」を打破する上で、英文法というものが使
える、と言っているのです。


  
Posted by スス at 14:41Comments(2)TrackBack(0)

2009年09月15日

新TOEICとは・・

…さて、あなたにとってTOEICとは何でしょうか?

いきなりの質問でナンですが、これは良いスコアを取るための重要なポイント
です。

先の質問の答として、<f> ビジネス 英語以下のようなものが考えらるでしょう。


「ある程度のスコアが必要だから仕方なく受ける」

「みんな持ってるし、就職・転職に有利そうだから受ける」

「とにかく会社から受けるように言われて…」


…まあ、他にもいろんな答えがあり得るでしょう。

ところが、考えてみると、この答はそのまま、私たちがTOEICを受ける際の
「心構え」になっているんです。

そして、心構え次第でTOEICのスコアは大きく変わってきます。


セルフマネジメントの理論に「動機付け理論」というものがあります。

あ…、難しくないですから、少しだけつきあってくださいね。 (^_^;)


  
Posted by スス at 16:55Comments(0)TrackBack(0)

2009年09月11日

成績不振にあえぐ男子生徒

that everything gets tailored towards the girls."
すべてが女子向けに合わせられている(学校に)」

Most educators agree
大方の教育者は同意します

that a wholesale change of teaching practices in schools runs the risk
学校における教育方法の<b> 大学受験 英語大変革はリスクがあることに

of doing more harm than good.
益となるよりも害となる。

But many believe
それでも多くの人は確信しています

accepting that differences do exist between the sexes is a starting point
男女の性差が確かに存在することを認めることが、出発点になると

for realizing the full potential of every student.
個々の生徒が持つ豊かな可能性の実現に向けての(出発点)。


  
Posted by スス at 13:13Comments(0)TrackBack(0)

2009年09月09日

この英文を速く読む方法

それではここで、この記事をどのようにしたら速く正確に読めるのか、具体
的に解説していきます。
中ほどの Since Maestro Slatkin took over, で始まる文を取り上げてみま
しょう。

まず
Since Maestro Slatkin took over, ですから
「巨匠Slatkin氏が就任して以来、」ですね。これは副詞節で、まだこの文の
主語は出てきていません。「彼の就任以来、何が起こったのか」というS-V
が来ることを期待しながら、次に読み進みます。

<e> TOEIC 攻略

すると
the NSO has also placed great emphasis となって
「NSOはまた非常に重要視してきました」と、この文の主語と動詞が現れ
ました。さて、では、どんなことを重要視してきたのでしょうか。今度はこの
疑問に対する答えを期待しつつ読み進みますと・・・

次に
on education and music appreciation programs とあり
「教育と音楽鑑賞プログラムを」重要視してきたことが分かります。ではこ
のプログラムの対象はどういう人たちなのでしょうか。

最後に
for children in the local area. となって
「地域の子供達のための」プログラムであることがわかりましたね。



  
Posted by スス at 14:54Comments(0)TrackBack(0)

2009年09月07日

出版会、「ダ・ヴィンチ・コード」裁判の行方を中止

about how they can use other works,
他人の作品の利用の仕方に、

because the fact is we all stand on the shoulders of others.
なぜなら実際のところ私たちは皆、他人の作品に依存しているからです。

It’s very rare
めったにありません

that one can say that any work you have done is completely original."
言えることは、自分の作品全てが完全にオリジナルなものだと」。

But Fry believes
しかし Fry氏は考えています、


<a> TOEIC


there is so much money involved that neither side will want to destroy
大金がからんでいるために双方とも壊したくはないだろうと

what he calls "the Da Vinci Code marketplace"
彼の言う「ダ・ヴィンチ・コード市場」を

if the verdict goes in favor of Baigent and Leigh.
判決がBaigent、Leigh両氏に有利でも。

"Inevitably, what all happens is
「次のような結果になるのは必至です

there will be hasty negotiations,
つまり、性急な話し合いが行われ、

there will be credits agreed for the authors
原著者が合意した出典の明示を行い


  
Posted by スス at 17:11Comments(0)TrackBack(0)