2009年11月27日
見込んでいます
本日のフレーズ訳です。
Apple is projecting sales
アップル社は販売を見込んでいます
of 10 million iPhones by next year.
iPhone 1000万台の、来年までに。
"And we've invented a new technology
「私たちは新技術を開発しました
called multi touch,
マルチタッチと呼ばれる、
which is phenomenal.
それは画期的なものです。
It works like magic."
これは魔法のように機能します」
<d> 教育訓練給付金
"Ya, this is really turning up the heat a little bit.”
「これはすごい熱気を巻き起こしています」
Apple is projecting sales
アップル社は販売を見込んでいます
of 10 million iPhones by next year.
iPhone 1000万台の、来年までに。
"And we've invented a new technology
「私たちは新技術を開発しました
called multi touch,
マルチタッチと呼ばれる、
which is phenomenal.
それは画期的なものです。
It works like magic."
これは魔法のように機能します」
<d> 教育訓練給付金
"Ya, this is really turning up the heat a little bit.”
「これはすごい熱気を巻き起こしています」
Posted by スス at 12:14
│Comments(0)│TrackBack(0)
この記事へのトラックバックURL

